Ersun Yanal

Ağustos 12, 2010    Kategori: Ersun Yanal, FOX TV, Genel   yorum yok »

 *  Ersun Yanal, FOX TV, 10.10.2009/23.28: “Takımımızın ne kadar demorize olduğu, demorize olduğu…”
   “Morali bozulmuş” anlamındaki sıfat, “demorize” değil, “demoralize”dir. (bk. TDK-Türkçe Sözlük)
   Ersun Yanal, bu hatayı sık sık tekrarlamakta devam ediyor…

Ersun Yanal

Ağustos 2, 2010    Kategori: Ersun Yanal, Genel   yorum yok »

 
*  Ersun Yanal, Lig TV, 25.10.2009/22.14: “Sayz olarak kendisinden güçlü oyuncularla…”
   Ersun Yanal da son günlerin modasına uyarak, Türkçesi (nitelik, boyut) varken, kelimenin İngilizcesini (size) kullanıyor.

Ersun Yanal

Temmuz 30, 2010    Kategori: Ersun Yanal, Genel   yorum yok »

* Ersun Yanal, Lig TV, 23.08.2009/23.09 : “İki takımın aynı sayzda olduğu düşünülemez.”
“Büyüklük, boyut” gibi karşılığı varken, kelimenin İngilizcesini (size) kullanmak!!!
Dil züppeliğinin bu kadarına da pes doğrusu…





Arama


Hakkımda

İsim: Hüseyin Movit
Meslek: Genel Yayın Yönetmeni, Düzeltmen
Şehir: İstanbul
Kişisel sayfam


Kategoriler


Arşiv


Bağlantılar


Meta


RSS takip