TRT

Eylül 25, 2010    Kategori: Genel, TRT   yorum yok »

*  TRT TV 1, erkek iç spiker, TARSİM reklamı, 15.03.2010/7.00: “Ah be Adile (…) Teyze…”
   Bir kadın adı olan kelime “Aadile” şeklinde seslendirilir. Erkek adı “Aadil”, kadın adı, “Aadile”…

*  Emine Ata, TRT Müzik TV, 11.07.2010/20.45: “Geldiniz bizi onure ettiniz.”
   Türkçe karşılığı (onurlandırmak) varken, kelimenin İngilizcesini (to honour) kullanmak…

Ali Çakar

Eylül 25, 2010    Kategori: Ali Çakar, Genel, TRT   yorum yok »

*  Ali Çakar, TRT Müzik TV, 11.07.2010/20.43: “Ben de yakınen takip ediyorum.”
   Hiçbir anlamı olmayan “yakınen” uydurmasını kullananlar hızla artıyor! “yakından takip ediyorum” demek varken…

Seza Turgut

Eylül 9, 2010    Kategori: Genel, Seza Turgut, TRT   yorum yok »

GÜNCELDEN BİHABER TRT SPİKERİ
TRT Radyo 4´ün spikerlerinden Seza Turgut, 16 Mart 2009´da okunan haberleri, yeniymiş gibi 6 Ağustos 2009/13.00´te tekrar okuyor :
    ” – 5. Dünya Su Forumu İstanbul´da başladı. Forum´a Cumhurbaşkanı Abdullah Gül´ün yanı sıra çok sayıda devlet ve hükûmet başkanı katılıyor. Bu yıl beşincisi düzenlenen Dünya Su Forumu, Sütlüce Kültür ve Kongre Merkezi´nde yapılıyor… 22 Marta kadar sürecek forum süresince suyun kullanımından… (Not: 5. Dünya Su Forumu, 16-22 Mart 2009’da düzenlenmiştir.)
      – Yerel Seçim´de oy kullanacak seçmenler dikkat. Oy vermeye giderken yanınızda ya nüfus cüzdanı ya ehliyet ya da pasaport bulundurmanız gerekiyor. (Not: Yerel Seçim, 29 Mart 2009’da yapılmıştır.)
     – İstanbul Borsası cuma günü 75 puanlık artışın ardından haftaya yükselişle başladı… Serbest piyasada ABD doları güne 1 lira 70 kuruş, avro ise 2 lira 20 kuruştan başladı.
    – İşsizlik aralık ayında arttı…
    – İstanbul Ümraniye’de gece meydana gelen trafik kazasında iki kişi öldü.
    – Akademik personel ve lisansüstü eğitimi giriş sınavı…”
    Yaşanan günlük olayları takip etmeyen TRT spikeri, habere çıkmadan önce okuyacağı metne bir göz atma zahmetine bile katlanmıyor! Yine de  sevinelim; ya bir deprem haberi vererek milleti ayağa kaldırsaydı!!!

     Seza Turgut,  ayakta uyuyup da otele fazladan para verenlerden!

Fatma Turgay

Ağustos 29, 2010    Kategori: Fatma Turgay, Genel, TRT   yorum yok »

*  Fatma Turgay, TRT Radyo 4, 21.01. 2009/11.32: “…kemençede Emin
Seyfelioğlu…”
Emin Seyfelioğlu’nun kullandığı çalgı, “kemençe” değil, “klasik kemençe”dir!

Ayfer Durak

Ağustos 29, 2010    Kategori: Ayfer Durak, Genel, TRT   yorum yok »

*  Ayfer Durak, TRT Radyo 4, 14.01. 2009/15.23: “Cide’den dinleyicimiz…”
Dinleyici, Cidde’den aradığını söylüyor amma…

Hakan Erendor

Ağustos 29, 2010    Kategori: Genel, Hakan Erendor, TRT   yorum yok »

*  Hakan Erendor, TRT Radyo 4, 01.01. 2009/15.40: “Sazın böğründen
çıkan nağmeler…”
Şu nağmeler, sazın bağrından değil de neden böğründen çıkar; bir anlam
vermek mümkün değil…

Handan Subaşı

Ağustos 29, 2010    Kategori: Genel, Handan Subaşı, TRT   yorum yok »

*  Handan Subaşı, TRT TV 1, 24.01. 2009/22.37: “Ankara’dan Ramiz (..)
Bakırkaya…”
Handan Subaşı, şimdiye kadar Karikatürist Ramiz Gökçe, MHP Genel
Başkan Adayı Ramiz Ongun ve Elveda Rumeli dizisindeki Sütçü Ramiz’in
adını hiç duymamış olacak ki; “Raamiz” diyemiyor!!!

Arzu Duraner

Ağustos 29, 2010    Kategori: Arzu Duraner, Genel, TRT   yorum yok »

*  Arzu Doğaner, TRT Radyo 4, 30.01.2009/14.07: “Cesur, vakur (-.) ve …”
“Ağırbaşlı, onurlu” anlamındaki kelime “vakur” (..) şeklinde seslendirilir.

TRT

Ağustos 29, 2010    Kategori: Genel, TRT   yorum yok »

*  TRT TV 1, erkek iç spiker, 31.01. 2009/0.24: “RTÜĞ’ün başkanlığında
bir toplantı yaptı…”
“RTÜK” kısaltmasına sesli harf ulandığında,”RTÜK’e” ve “RTÜK’ü”
şeklinde seslendirilir (bk.TDK-Yazım Kılavuzu).

Bahşende Yılmaz

Ağustos 29, 2010    Kategori: Bahşende Yılmaz, Genel, TRT   yorum yok »

*  Bahşende Yılmaz, TRT Radyo 4, 18.01.2009/11.03: “…polisin takipi sonucu…”
“Takip” kelimesine sesli harf ulandığında, “takibi” ve “takibe”
şeklinde seslendirilir.

Levent Ülgen

Ağustos 29, 2010    Kategori: Genel, Levent Ülgen, TRT   yorum yok »

*  Levent Ülgen, TRT Radyo 1, 08.02. 2009/12.05: “Evimizin içinde
Duşakabin olacak.”
Levent Ülgen, “duş kabini” demek varken, tescilli bir ticari markanın
adını kullanıyor!

Ayten Sezer Arığ

Ağustos 29, 2010    Kategori: Ayten Sezer Arığ, Genel, TRT   yorum yok »

*  Ayten Sezer Arığ, TRT Radyo 1, 19.12.2008/10.34: “Erkek Yazarlar
diye bir prooram yok…”, “… daha önceki prooramlarımızda da…”,
“… daha önceki prooramlarımızda bahsetmiştim.”, “Bir başka
prooramda…”
Ayten Sezer Arığ, Ahmet Hakan Coşkun’un (Kanal 7) yıllarca düştüğü
hatayı tekrarlıyor.  “Program” demek o kadar zor değil, ha gayret…

Sevtap Yasa

Ağustos 29, 2010    Kategori: Genel, Sevtap Yasa, TRT   yorum yok »

*  Sevtap Yasa, TRT Radyo 4, 11.02.2008/11.03: “… Fransızca ve
İngilizce dillerinde…”
 “Fransızca”nın anlamı “Fransız dili”, “İngilizce”nin anlamı da
“İngiliz dili” olduğuna göre; gereksiz anlamsal yineleme yapılarak
“Fransızca dili” ve “İngilizce dili” denilmez… Yılların TRT spikerine yakıştıramadım doğrusu…

Erdoğan Topçu

Ağustos 29, 2010    Kategori: Erdoğan Topçu, Genel, TRT   yorum yok »

*  Erdoğan Topçu, TRT Radyo 4, 01.02.2009/13.19: “… kiminin üstü başı
lime (..) lime (..)…”
“Parça” anlamındaki kelime, “liime” şeklinde seslendirilir!

TRT

Ağustos 28, 2010    Kategori: Genel, TRT   yorum yok »

*  TRT Radyo 4, erkek spiker, 13.02. 2009/13.00: “Bir otomobilin orta
refüjdeki elektrik direğine çarpması sonucu…”
“Refüj”ün, “orta kaldırım” anlamına geldiğini bilmeyen TRT Haber
Dairesi yetkilileri, gereksiz anlamsal yineleme yaparak, spikerine
“orta orta kaldırım” dedirtiyor…

Tülin Öztürk Ekici

Ağustos 28, 2010    Kategori: Genel, TRT, Tülin Öztürk Ekici   yorum yok »

 *  Tülin Öztürk Ekici, TRT Radyo 4, 09.01.2009/14.15: “Hangi filimler vizyonda?”
“Hangi filmler gösterimde?” demek o kadar zordur ki…

Deniz Demir

Ağustos 28, 2010    Kategori: Deniz Demir, Genel, TRT   yorum yok »

*  Deniz Demir, TRT Radyo 4, 17.01. 2009/9.00: “Rusya’yla Ukrayna’yla
görüşmelerin…”
“Rusya ve Uyrayna’yla görüşmelerin…” demek varken…

Kadir Çöpdemir

Ağustos 28, 2010    Kategori: Genel, Kadir Çöpdemir, TRT   yorum yok »

*  Kadir Çöpdemir, TRT TV 1, 21.02.2009/22.24: “Orhan Hoca’ya
güvenemiyorum, o kıvırtabilir…”
“Kıvırtmak”ın anlamı “kıvırma işini yaptırmak” olduğuna göre, doğru
ifadenin, “… o kıvırabilir…” şeklinde olması gerekirdi.”

Bahşende Yılmaz

Ağustos 28, 2010    Kategori: Bahşende Yılmaz, Genel, TRT   yorum yok »

l Bahşende Yılmaz, Arşivden Mikrofona, TRT Radyo 4, 20.02.2009/10.43:
“Ahmet Üstün’ün ilk eşi Necla Ateş’ti…”
Program yapımcıları Emine Kıraç, Azer Akbaş, programı sunan Bahşende
Yılmaz, Dansöz Necla Ateş ile Hafif Müzik Sanatçısı Necla İz’i
karıştırıyorlar.
Bu da yetmiyor, Ahmet Üstün’ün dillerden düşmeyen, “İlimon ektim
taşa/Bitmedi kaldı kışa” adlı türküsü, Bahşende Yılmaz’ın dilinde,
“Limon ektim taşa” şeklinde karşımıza çıkıyor





Arama


Hakkımda

İsim: Hüseyin Movit
Meslek: Genel Yayın Yönetmeni, Düzeltmen
Şehir: İstanbul
Kişisel sayfam


Kategoriler


Arşiv


Bağlantılar


Meta


RSS takip