Kadir Çöpdemir

Ağustos 28, 2010    Kategori: Genel, Kadir Çöpdemir, TRT   yorum yok »

*  Kadir Çöpdemir, TRT TV 1, 21.02.2009/22.24: “Orhan Hoca’ya
güvenemiyorum, o kıvırtabilir…”
“Kıvırtmak”ın anlamı “kıvırma işini yaptırmak” olduğuna göre, doğru
ifadenin, “… o kıvırabilir…” şeklinde olması gerekirdi.”

Kadir Çöpdemir

Ağustos 26, 2010    Kategori: Genel, Kadir Çöpdemir, TRT   yorum yok »

*  Kadir Çöpdemir, TRT TV 1, 07.03. 2009/23.07: “22 yaşındasın, daha
rüştünü ispat etmemişsin.”
Rüştün, 18 yaşında ispat edildiği bir gerçek iken…

Kadir Çöpdemir

Ağustos 26, 2010    Kategori: Genel, Kadir Çöpdemir, TRT   yorum yok »

 Kadir Çöpdemir, TRT TV 1, 07.03. 2009/22.09: “… git İSMEĞ’e
öğren.”, Onlarca kursu var İSMEĞ’in…”
Bir kısaltma olan “İSMEK”‘e herhengi bir ek ulandığında “K”
yumuşamaz… (bk. TDK-Yazım Kılavuzu/Kısaltmalara getirilen ekler).

Kadir Çöpdemir

Ağustos 19, 2010    Kategori: Genel, Kadir Çöpdemir, TRT   yorum yok »

*  Kadir Çöpdemir, TRT TV 1, 28.03.2009/21.32 : “Azerbeycan’dan
bahsediyoruz…”, “Azerbeycan’dan geldiler…”, “Azerbeycan’dan izliyor musunuz?
  TRT ekranlarında, “Azerbaycan” diyemeyen bir sunucu!

Kadir Çöpdemir

Ağustos 17, 2010    Kategori: Kadir Çöpdemir, Kanal D   yorum yok »

*  Kadir Çöpdemir, Kanal D, 14.06.2009/16.33 : “… alete, edevata (….)…”
  “Bir iş için gerekli olan malzemelerin, parçaların tümü”
anlamındaki kelime, “edevaat” şeklinde seslendirilir amma…





Arama


Hakkımda

İsim: Hüseyin Movit
Meslek: Genel Yayın Yönetmeni, Düzeltmen
Şehir: İstanbul
Kişisel sayfam


Kategoriler


Arşiv


Bağlantılar


Meta


RSS takip