Posta

Ağustos 10, 2010    Kategori: Genel, Posta   yorum yok »

*  Posta, 14.08.2009 : “Azeri şarkıcı Şahsenem ve eşi…”, “Azeri şarkıcı eşi ve çocuğuyla…”
   Yılların Özbek şarkıcısı, böylelikle Azeri (!) olup çıkıveriyor karşımıza!!!

Posta

Ağustos 5, 2010    Kategori: Genel, Posta   yorum yok »

*  Posta, başlık, 12.07.2009 : “… içinde 23 Türk mürettebat bulunan Horizon 1…”
   “Mürettebat”ın anlamı, “Gemi, uçak vb. taşıtlardaki görevliler” olduğuna göre, “23 Türk mürettebat” denilmez. Doğru ifade : “23 kişilik Türk mürettebat.”

Posta

Ağustos 5, 2010    Kategori: Genel, Posta   yorum yok »

 
*  Posta, 13.06.2010: “Mütevazı yapısıyla, sahip olduğu etkiye haiz olacak biri görüntüsü vermiyor.”
   “Haiz”in anlamı, “Bir şeyi olan, elinde bulunduran, taşıyan” olduğuna göre, “etkiye haiz” değil, “etkiyi haiz” denilir!

Posta

Ağustos 3, 2010    Kategori: Genel, Posta   yorum yok »

*  Posta, Rize Yemekleri, s.14: “Zeytinyağlı karalahana dolması”
   Karalahanadan “dolma” değil, “sarma” yapılır.

Posta Gazetesi

Temmuz 29, 2010    Kategori: Genel, Posta   yorum yok »

* Posta, başlık, 25.06.2009 : “Sözleşmeli öğretmene müjdeli haber”
“Müjde”nin anlamı, “sevindirici haber” olduğuna göre, gereksiz
anlamsal yineleme yapılarak; “sevindiricili haber haber” anlamında,
“müjdeli haber” denilmez.





Arama


Hakkımda

İsim: Hüseyin Movit
Meslek: Genel Yayın Yönetmeni, Düzeltmen
Şehir: İstanbul
Kişisel sayfam


Kategoriler


Arşiv


Bağlantılar


Meta


RSS takip