Ebru Hekimoğlu

*  Ebru Hekimoğlu, atv, 10.06.2009/7.56 : “… Saldırıyı henüz üslenen olmadı.”
   Anlaşılan sıra, Ebru Hekimoğlu’na gelmiş olacak ki; üslenmek (Bir
yeri kendine üs seçerek orada yerleşmek) ile “üstlenmek”i (Üstüne
almak, yüklenmek, deruhte etmek) karıştırıyor!!! (bk. TDK-Türkçe
Sözlük)
*  Ebru Hekimoğlu, Kahvaltı Haberleri, atv, 26.06.2010:  “Kahvaltı Haberleri’ne müjdeli bir haberle başlayalım.”
   “Müjde”nin, “sevindirici haber” anlamında olduğunu bilmeyen  atv Haber yetkilileri, “sevindiricili sevindirici haber” anlamına gelen tamlamayı kullandırmaya devam ediyor!
*  Ebru Hekimoğlu, atv, 24.03.2010/8.14: “21 müterrebatı bulunan Frigya gemisi…”
   “E. Hekimoğlu, “21 kişilik mürettebat” demesi gerekirken…
*  Ebru Hekimoğlu, atv, 20.04.2010/8.28: “İstanbul polisi bu akşam aldığı bir ihbarla…”
   E. Hekimoğlu, sabahın köründe akşamdan bahsediyor. Bir gün önceden okunmuş haberi düzeltmeden okursanız, olacağı budur.

Yer işareti koy Kalıcı Bağlantı.

Yorumlar kapatıldı.