Gülgün Çimen

*  Gülgün (Doğrusu : Gülgûn) Çimen, Bizim Eller, TRT Radyo 4, 15.06.2009 : “Konya Hadim’den (…) Hakan Doğru’nun iletisi…”   Gülgün Çimen, meslektaşı Seza Turgut’a öykünüyor ve “Haadim” demek varken, “hadım” (kısırlaştırılmış erkek) der gibi “Hadim” (..) diyor…   Spikerlerimize, TDK’nın Sesli Sözlük’ünü dinlemelerini önermenin, bir yararı olur mu dersiniz?

Gülgün Çimen

*  Gülgün Çimen, TRT Radyo 4, 26.09.2009/12.25: “Uşak makamındaki şarkı…”    Gülgün Çimen, “uşşak” (âşıklar) makamını “uşak” (erkek hizmetçi) yapmakta bir sakınca görmüyor!!!

Gülgün Çimen

*  Gülgun Çimen, Bizim Eller, TRT Radyo 4, 14.08.2009 : “Dağıstan’ın başkenti Mohaçkale’de saunaya giren militanlar, yedi kadını öldürdü.”    Dağıstan’ın başkenti “Mohaçkale” değil, “Mahaçkale”dir. TRT Haber Merkezi, bu hatayı etmekte yıllardır bir sakınca görmüyor!

Gülgün Çimen

*  Gülgün Çimen, TRT Radyo 4, 22.03.2010/14.00: “Evin çökmesi sonucu göçük altında kalan yedi kişi…”    Ev çöktüğünde göçük meydana gelmez! TRT Haber Merkezi, “göçük” ile “enkaz”ı karıştırmaya devam ediyor; Adapazarı/Gölcük depreminden bu yana…