Show TV

Büyük hatalarla ses getiren “Muhteşem Yüzyıl”da Engin Günaydın, dizi kotarıcıları (Senaryo Yazarı Meral Okay ve Yönetmenler Yağmur ve Durul Taylan) tarafından “Harem ağası” rolüne soyundurulmuş. Dizinin danışmanı (!) Erhan Afyoncu da münasip görmüş, Engin Günaydın da rolü kuzu kuzu üstlenmiş. Osmanlı tarihinden bihaber (habersiz) dizi yöneticileri, ömrühayatlarında “ak ağa” terimini… Devamı

Sevda Güneş

*  Sevda Güneş, Show TV, 26.01.2009/ 8.12: “Erzurumdan gelen hava helikopteri…” Sevda Güneş, gereksiz anlamsal yineleme yaparak, “erkek horoz” der gibi, “hava helikopteri” diyor!

Derya Baykal

*  Derya Baykal, Show TV, 28.05.2009/14.04 : “O çok ilgincime gitti…”   Önceleri “acaibime gitti”, şimdi de sırada “ilgincime gitti”…   “İlginç”in anlamı “enteresan” olduğuna göre, ister misiniz yakında, “enteresanıma gitti” de sökün etsin…

Ali Kırca

*  Ali Kırca, Show TV, 27.10.2009/19.49: “Taraf derken hukuğun bir tarafını…”    “Hukuk” kelimesine sesli harf ulandığında sondaki “K” harfi yumuşamaz, bu bir kuraldır. (bk. TDK-Yazım Kılavuzu)

Caner Karaer

*  Caner Karaer, Show TV, 28.06.2010/7.33: “Bu iktidardan nemalananlar (…..)…”    “Faiz, ürem” anlamındaki kelime, “nemaa” şeklinde seslendirilir. C.Karaer kelimeyi, Sırpça “yok” anlamındaki nema” (..) şeklinde telaffuz edeiyor. “Nema problema”…

Caner Karaer

* Caner Karaer, Show TV, 28.06.2010/7.33: “Bu iktidardan nemalananlar (…..)…”
“Faiz, ürem” anlamındaki kelime, “nemaa” şeklinde seslendirilir. C.Karaer kelimeyi, Sırpça “yok” anlamındaki nema” (..) şeklinde telaffuz edeiyor. “Nema problema”…
Devamı

Show TV

*  Show TV, erkek iç spiker, 01.04.2010/19.28: “66 ülkeye ihracat edilen silikonlar…”    “Silikonlar” (ve başka mallar) ihracat edilmez, ihraç edilir. “İhracat etmek” de nereden çıktı?

Derya Baykal

*  Derya Baykal, Show TV, 04.03.2010/14.42: “Hani bir şeyi şeyine denk geldi derler ya…”    Ekranlarda argoyu yüceltenler gittikçe çoğalıyor. Önce Erman Toroğlu ve Müge Anlı; şimdi de Derya Baykal!