Mehmet Ali Erbil

*  Mehmet Ali Erbil, Star TV, 22.07.2010/22.04: “Hediyeler geri iade…”    “İade”nin anlamı, “alınmış bir şeyi geri verme” olduğuna göre, “gereksiz anlamsal yineleme” yapılarak, “geri iade” denilemez.

Star TV

*  Star TV, erkek iç spiker, 09.08.2010/21.10-21.40: “Özel muhafazası içinde Elmalılı Hamdi Yazır’ın eseri Kur’an’ı Kerim ve Türkçe anlamı…” Reklamveren ve TV yetkilileri, “muhafaza” (Koruma, saklama, korunum) ile “mahfaza”yı (İçinde bir şey saklanan kap ya da yer) karıştırıyor.

Ruhat Mengi

*  Ruhat Mengi, Star TV, 01.02.2009/ 14.27: “… dinî ibadetlerin girmemesi…” “İbadet”in anlamı, “bir dinin buyruklarını yerine getirme” olduğuna göre, gereksiz anlamsal yineleme yapılarak, “dinî ibadet” denilmez.

Zeyno Baran

*  Zeyno Baran, Star TV, 01.02.2009/ 14.10: “2000 tarihinde gelen bir sürü insanlar…” 1. yanlış: Gün, ay ve yıl belirtilmeden tarihinde denilmez. 2. yanlış: “Sürü”nün anlamı, “evcil hayvanlar topluluğu”dur; insanlar için kullanılmaz. 3. yanlış: “Sürü” bir topluluğu ifade ettiğine göre, “insanlar” değil, “insan” denilir. l

Ruhat Mengi

 *  Ruhat Mengi, Star TV, 15.02.2009/ 14.48: “Bunda ne mahsuru (doğrusu “mahzuru”) var? “Mahsur” (kuşatılmış) ile “mahzur”u (sakınca) karıştırma sırası Ruhat Mengi’ye gelmiş olacak ki…

Göktan Bedük

*  Göktan Bedük, Star TV, 22.01.2009/ 19.30: “… azaami (.-.) gayret gösterilmesi…” “En büyük, en üst, en çok, en yüksek” anlamındaki kelime, “aazamii” şeklinde seslendirilir. Uygur kardeşlerin düştüğü hataya bu kez Göktan Bedük ortak oluyor… İnci Ertuğrul da aynı hatayı,TRT TV 2’de yapıyor “Azami (.-.) bir dikkat” diyerek (25.01.2009/11.48).

Ertem Şener

* Ertem Şener, Star TV, 30.09.2008/23.15: “Başkan Aziz Yıldırım, takımından gol değil, galibiyet bekliyor” Gol atılmadan alınan bir galibiyet (!) nasıl oluyorsa… Ertem Şener, bununla da yetinmiyor, Fenerbahçe’yi “oyunbozan” (mızıkçı) yapıyor, rakibinin oyununu bozmaya çalışırken; hele bir de yüreklere göğüs kafesi içinde takla attırması var ki…

Ertem Şener

*  Ertem Şener, Star TV, 30.09.2008/21.58 : “Arsınıl maçında dört faulü vardı”, “Arsınıl’la Porto arasında…”  Yılların “Arsenal”i Ertem Şener’in dilinde “Arsınıl” olup çıkıveriyor! “Saracoğlu”nun “Saraçoğlu” oluverdiği gibi…

Tayyar Şafak

*  Tayyar Şafak, Star gazetesi, 01.10.2008 : “Yani Kanal D’deki selefi Dündar’ı gambazlamış.”    “Birinin yaptığı işi, söylediği sözü yermek, kötülemek, birisini yerip çekiştirmek, kovlamak:” anlamındaki fiil “gambazlamak” değil “gammazlamak”tır!!! (bk. TDK-Türkçe Sözlük)    İşin ilginç yanı, başta www.samanyoluhaber.com, www.superpoligon.com” ve “www.moralhaber.net” olmak üzere tam 388 site aynı hatayı sitelerine… Devamı

Star TV

*  Star TV, haberleri bağırarak okuyan erkek iç spiker, 17.05.2010/19.39: “İki kuzenin (Kemal Kılıçtaroğlu-Selvi Kılıçtaroğlu) tanışması…”    “Kuzen”in “erkek yeğen”, “kuzin”in ise “kız yeğen” olduğunu bilmeyenler hızla çoğalıyor!

Star TV

*  Star TV, erkek iç spiker, 31.03.2009/19.26 : “Seçimi Aytaç Durak’a kaptıran…”  Kanalın enkırmeni Uğur Dündar, “Durak” adına sesli harf uladığına kuralları uygulayarak, “Aytaç Durağ’ın” derken (aynı gün, saat 19.20’de)…

Star TV

*  Star TV, ekranda yazı, 13.04.2009/19.42 : “Türk Tabipler Birliği”   Birliğin adı, “Türk Tabipler Birliği” değil, “Türk Tabipleri Birliği”dir. Bir harften ne çıkar demeyelim…

Star TV

*  Star TV, erkek iç spiker, 17.06.2009/19.53 : “Veterinerlik Fakültesi’nden atılan…”   Google arama motorunda rastladığımız 38.400 site gibi, Star TV Haber Merkezi de “Veterinerlik Fakültesi” uydurmasını kullanıyor. Tamlamanın doğrusu tabii ki “Veteriner Fakültesi”dir..

Levent Kırca

*  Levent Kırca, Star TV, 05.06.2009/19.54 : “(Deveyi) HAMUDUYLA götürüyorlar.”    Deyimin doğrusu, “Eline geçen ve hakkı olmayan şeyleri kendi menfaati için kullanmak, hiç çekinmeden büyük suistimal yapmak” anlamında, “Deveyi HAVUDUYLA yutmak”tır… (bk. TDK-Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü)    Hamut : “Araba koşumunda atların boyunlarına geçirilen ağaç veya üstüne meşin geçirilmiş… Devamı

Uğur Dündar

*  Uğur Dündar, Star TV, 04.06.2009/19.54 : “Kaçak göçmenlerden bazıları…”, “Somalili kaçak köçmenler…”    Bir kişi hem “kaçak” (yasadışı bir konumda olan) hem de “göçmen” (yasal konumda olan) olamaz! Bu kişiler ne “mülteci” ne de “göçmen”dir; düpedüz “kaçak”tır… Nitekim kanalın erkek iç spikeri, “Karaya ulaşan kaçaklar…” ve “Kaçaklardan bazıları…” diyerek… Devamı

Star TV

  *  Star TV, erkek iç spiker, 06.06.2009/19.31 : “uçağın ‘enkazına’ (….) hâlâ ulaşılamadı.”    Kelime, “enkaazına” şeklinde seslendirilmeyince; “uçağın en kazına hâlâ ulaşılamadı” gibi bir anlam çıkmış oluyor…

Uğur Dündar

*  Uğur Dündar, Star TV,  Adil Gür Röportajı, 29.03.2010/18.50-30.03.2010/1.07: “Hatta iflas tehlikesi değil mi? Memorandum ilan etme tehlikesi.” Uğur Dündar, Star TV’de, 15.06.2009/1 9.41-16.06.2009/1.30’da, “2001 krizini hatırlayalım, Türkiye’nin yıllık millî geliri buharlaşmıştı; bankalar hortumlanmıştı, peş peşe batmıştı bankaları; yani Türkiye’nin memorandum ilan edebileceği bile söylenir hâle gelmişti.” deyince kendisini, Bizim… Devamı